Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

der Wangen

  • 1 Röte

    Röte ['rø:tə] <-, -n> f

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Röte

  • 2 über

    über ['y:bɐ]
    I. prep + dat
    1) ( Lage)
    \über dem Sofa/der Stadt nad sofą/ponad miastem
    2) ( Niveau)
    \über dem Wasserspiegel ponad poziomem wody
    \über dem Durchschnitt ponad przeciętność
    \über dem Hemd einen Pulli tragen nosić sweter na koszulę
    4) ( wegen)
    \über der ganzen Aufregung z powodu tego całego zdenerwowania
    II. prep + akk
    1) ( Lage)
    ein Poster \über das Sofa hängen powiesić plakat nad sofą
    2) ( auf, auf... entlang)
    den Mantel \über den Stuhl legen przewiesić płaszcz przez krzesło
    \über die Straße gehen przejść przez ulicę
    \über den Zaun schauen spoglądać [ perf spojrzeć] zza płotu
    der Blick \über das Tal widok na dolinę
    Tränen liefen ihr \über die Wangen łzy spływały jej po policzkach
    er strich mit der Hand \über die Stirn otarł ręką czoło
    den ganzen Tag \über przez cały dzień
    \über das Wochenende will ich mich ausruhen w weekend chcę wypocząć
    \über Ostern verreisen wyjechać na święta Wielkiej Nocy
    6) ( betreffend)
    \über jdn/etw sprechen mówić o kimś/czymś
    ein Buch \über Schiller/Pflanzen książka o Schillerze/roślinach
    ein Scheck \über hundert Euro czek na sto euro
    8) ( durch, mittels)
    \über jdn erfahren, dass... dowiedzieć się od kogoś, że...
    \über Satellit przez satelitę
    etw \über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben powiadomić o czymś przez radio/telewizję
    9) ( via)
    \über Posen nach Berlin fahren jechać [ perf po-] do Berlina przez Poznań
    III. adv
    1) ( mehr als) ponad
    bei \über 40°C przy ponad 40°C
    2) ( älter als)
    \über vierzig sein być po czterdziestce

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > über

  • 3 ciec

    ciec [ʨ̑ɛʦ̑], cieknąć [ʨ̑ɛknɔɲʨ̑] < imp -nij>
    vi, vi
    1) < perf po-> ( spływać powoli) fließen, rinnen
    łzy ciekną komuś po policzkach die Tränen laufen jdm über die Wangen
    2) ( przeciekać) lecken, leck sein; kran: tropfen
    dach cieknie es tropft durch das Dach
    [woda] cieknie z kaloryfera das Wasser tropft aus der Heizung, die Heizung hat einen Leck
    3) komuś cieknie ślinka jdm läuft das Wasser im Munde zusammen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > ciec

См. также в других словарях:

  • Der Zauberer von Oz — Titelblatt der englischen Originalausgabe aus dem Jahre 1900 Der Zauberer von Oz ist ein Kinderbuch des US amerikanischen Schriftstellers Lyman Frank Baum. Die Erzählung erschien 1900 unter dem Originaltitel The Wonderful Wizard of Oz (später… …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen SO — Wangen bei Olten Basisdaten Kanton: Solothurn Bezirk: Olten …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen bei Olten — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen BE — Wangen an der Aare Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Wangen …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen — (ursprüngliche Bedeutung ‚Rodungsgebiete‘) ist der Name folgender Orte in Deutschland: Baden Württemberg: Wangen im Allgäu, Stadt im Landkreis Ravensburg Wangen (bei Göppingen), Gemeinde im Landkreis Göppingen Wangen (Illerrieden), Ortsteil der… …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen an der Aare — Basisdaten Staat: Schweiz …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen bei Dübendorf — Wangen Brüttisellen Basisdaten Kanton: Zürich Bezirk: Uster …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen-Brüttisellen — Basisdaten Staat: Schweiz …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen (Öhningen) — Wangen Gemeinde Öhningen Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen (Unstrut) — Wangen Stadt Nebra (Unstrut) Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Wangen an der Aare — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»